DARK RANGER CHRONICLE
Тристрамский тракт

Охотник на демоновОхотник на демонов

Такой смрад может исходить только от мертвецов. Упавшая звезда где-то неподалеку.
Если с нами наемник

ЛиндонЛиндон

Вот оно что! А я думал, это ты испортила воздух.

КормакКормак

Писания тоже! Вперед!

ЭйринаЭйрина

Да! Нам еще многое предстоит сделать.
Добро пожаловать в Новый Тристрам!
А вот и мертвецы
Ближе к городу идет бой
Подходим к главному

Охотник на демоновОхотник на демонов

Я пришла сюда, чтобы найти упавшую звезду и искоренить зло, которое она пробудила в этих землях.

Капитан РамфордКапитан Рамфорд

Звезда упала на старый собор. Выжил только один человек — Лия. Тебе лучше поговорить с ней.

Тристрамский ополченецТристрамский ополченец

Капитан, еще мертвецы!

Капитан РамфордКапитан Рамфорд

Мы не сможем открыть ворота, пока не отбросим их!

Тристрамский ополченецТристрамский ополченец

Когда же это кончится!
Бой
Атака отбита и нам открывают ворота

Капитан РамфордКапитан Рамфорд

Капитан Рамфорд говорит: Никогда не видел, чтобы кто-нибудь так сражался! Открыть ворота! Лию ты найдешь в таверне «Закланный теленок».

Упавшая звезда

Новый Тристрам... Сложно было подобрать городу более злополучное название. Мои детские годы прошли недалеко отсюда — в глубине лесов Вестмарша. От моей родины остался один пепел. Я не допущу, чтобы Новый Тристрам постигла та же участь. Нельзя, чтобы городские врата пали.

Проходим внутрь

Тристрамский ополченецТристрамский ополченец

Сжигай трупы, пока они не ожили!
Сжигание трупов

Тристрамский ополченецТристрамский ополченец

Мертвецы отравляют нам жизнь с того самого момента, как на нас упало это проклятие. Их приходится сжигать, чтобы только они не восставали из могил.
Если с нами наемник

КормакКормак

Суровые времена - суровые меры.
Странствующий ученый

ВставитьСтранствующий ученый

Я приехал сюда, чтобы изучать гибель старого Тристрама. Вот уж прикоснулся к истории, ничего не скажешь...
Встречаем целителя

Брат Малахия, целительБрат Малахия, целитель

Закарумиты навлекли на себя позор... Есть ли вера, способная нас спасти? Настал конец света, разве вы не видите?!
Если мы изранены и хотим полечиться

Брат Малахия, целительБрат Малахия, целитель

Вскоре всех нас может настигнуть смерть, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы облегчить твою боль.

Брат Малахия, целительБрат Малахия, целитель

Да согреет милость Древних твою душу и да укажет тебе верный путь.

Брат Малахия, целительБрат Малахия, целитель

Пусть боги, что оставили нас, в последний раз придут тебе на помощь.
Кладоискатель Ташан

ВставитьКладоискатель Ташан

Я тут накопал кое-чего интересненького, взгляни-ка.

ВставитьКладоискатель Ташан

Сегодня у меня дня тебя кое-что особенное.

ВставитьКладоискатель Ташан

Есть у меня пара новых штучек, которые могут тебя заинтересовать.

ВставитьКладоискатель Ташан

Вот, посмотри, я тут выкопал пару новых вещичек...
Идем дальше

Тристрамский ополченецТристрамский ополченец

Я обещал защищать Марко, но он не уцелел...
Подходим к кузнецу

Хедриг ИмонХедриг Имон

В Новом Тристраме ничего никогда не меняется...

Охотник на демоновОхотник на демонов

Что ты хочешь этим сказать?

Хедриг ИмонХедриг Имон

Здесь ты не чувствуешь себя в безопасности. Мертвецы или какое другое зло может появиться в любой момент.
Повозка загораживает дорогу

ПростолюдинкаПростолюдинка

Даже не думай помогать мэру чинить повозку. Мой брат умер, защищая этот город, а этот напыщенный трус бежать собрался!

ПростолюдинкаПростолюдинка

Мертвые восстают из могил! Должно быть, это и есть конец света!
Подходим к мэру

Охотник на демоновОхотник на демонов

Твоя повозка стоит прямо на дороге. Убери ее.

Мэр ХолюсМэр Холюс

Как ты смеешь со мной так разговаривать! Я мэр этого города!

Охотник на демоновОхотник на демонов

Тогда ты должен защищать его.

Мэр ХолюсМэр Холюс

Ты что, не видишь? Этот город обречен! Любой, у кого осталась хоть крупица здравого смысла, попытается выбраться отсюда любой ценой! Ты мне поможешь или мет?

Охотник на демоновОхотник на демонов

Нет. Как бы судьба тебя ни наказала, ты это заслужил.
Заходим в таверну
Простолюдинка о семьях Тристрама

ПростолюдинкаПростолюдинка

Раньше Тристрам был таким прекрасным местом. Моя семья живет здесь с тех пор, как город возродится на руинах старого Тристрама.

ПростолюдинкаПростолюдинка

Но сейчас здесь воцарился ад. Все те, кого мы погребли и оплакали, теперь угрожают нашим жизням.
Идем дальше

ПростолюдинкаПростолюдинка

Никогда еще не видела столь грозную искательницу приключений. Ты пришла нам помочь?

ПростолюдинкаПростолюдинка

Что бы все вокруг ни говорили, та штука, что свалилась с неба, — никакой не камень! Из-за камней мертвецы из могил не встают!
Подходим к хозяину таверны Брону

Хозяин таверны БронХозяин таверны Брон

Добро пожаловать в таверну «Закланный теленок»!

Хозяин таверны БронХозяин таверны Брон

Если найдешь что-нибудь ненужное — приноси мне. Может, куплю за пару звонких монет... так и на гроб накопишь.

Хозяин таверны БронХозяин таверны Брон

Как видишь, дела идут хуже некуда. Наверное, конец света наступает, раз уж люди не хотят топить свои печали в вине.
Говорим с Лией

Охотник на демоновОхотник на демонов

Лия, верно? Рамфорд сказал, что ты была в соборе, когда упала звезда.

ЛияЛия

Это правда. Но при катастрофе пострадал дядя Декард — взрывом его отбросило на нижние уровни собора. Я пыталась найти его, но мертвецы уже начали оживать.

ЛияЛия

Тогда я вернулась в город, чтобы собрать ополченцев, но...

ЛияЛия

Осторожно, раненые превращаются!
Убиваем зомби

Хозяин таверны БронХозяин таверны Брон

То-то мое дело загнивает.
Снова говорим с Лией

ЛияЛия

Если ничего не предпринять, мертвецы убьют нас всех.

Охотник на демоновОхотник на демонов

Тогда я уничтожу их и избавлю город от этой угрозы.

ЛияЛия

Спасибо. Поговори с капитаном Рамфордом у городских ворот. Он скажет, чем ты можешь помочь.

Упавшая звезда

Эти люди отчаянно нуждаются в помощи, в особенности Лия. Остатки ополченцев не смогут отстоять город в одиночку. Я сделаю для них все, что смогу. Капитан Рамфорд подскажет, где моя помощь нужна прежде всего.

Распросим Лию о её детстве

ЛияЛия

Я провела детство, путешествуя с дядей Декардом в поисках забытых знаний и артефактов. Это было так здорово — исследовать древние храмы и раскапывать затерянные гробницы.

ЛияЛия

Мне повезло, что дядя Декард взялся за мое воспитание. Я так много узнала от него... Но теперь я в растерянности. Я вижу, к чему эта одержимость привела его... привела всех нас...
Идем к Рамфорду

ПростолюдинПростолюдин

Из города вышли шестнадцать ополченцев. Вернулся один Рамфорд. Да поможет нам Акарат.

ПростолюдинПростолюдин

Не стоило строить город на этой проклятой земле. Может, Декард был прав, и Диабло мучает нас даже после смерти.
У повозки с телами распросим ополченца о Лие и Декаре Каине

Охотник на демоновОхотник на демонов

Тебе что-нибудь известно про Лию и Декарда Каина?

Тристрамский ополченецТристрамский ополченец

Боюсь, не так уж и много. Они прибыли сюда с год назад. Она присматривала за дядей и помогала местным.

Тристрамский ополченецТристрамский ополченец

Он же вое время торчал в старом соборе. Говорят, искал какие-то старые тексты. Когда упала эта штука, они были внутри. Ей повезло, что вообще в живых осталась.
Говорим с Рамфордом

Охотник на демоновОхотник на демонов

Как мне помочь вам справиться с восставшими из мертвых?

Капитан РамфордКапитан Рамфорд

Я восхищаюсь твоей храбростью, но эти твари убили капитана Далтина и ополченцев. Только мне удалось спастись.

Охотник на демоновОхотник на демонов

Не беспокойся. Я отомщу за их смерть.

Капитан РамфордКапитан Рамфорд

Ну что ж, я видел тебя в бою... Убей проклятых матерей и их королеву. Это они порождают эти кошмары.

Тристрамский ополченецТристрамский ополченец

Они лезут на баррикады!
Отражаем атаку

Капитан РамфордКапитан Рамфорд

Это одна из проклятых матерей! В руинах дальше по дороге их намного больше.

Упавшая звезда

Неудивительно, что мертвецы появляются из руин Тристрама. Прежний Тристрам осквернили демоны, и это место будет непросто очистить от их зла. Но я все же отправлюсь туда, чтобы расправиться с проклятыми матерями и их королевой.

Поговорим с Рамфордом о капитане Далтине

Капитан РамфордКапитан Рамфорд

Когда Лия сказала нам, что из собора повалили мертвецы, мы сразу же отправились туда, чтобы положить этому конец.

Капитан РамфордКапитан Рамфорд

Капитан Далтин и его воины сражались храбро. Поначалу казалось, что преимущество на нашей стороне, но... но мертвяки все никак не кончались. Нас попросту задавили числом.

Капитан РамфордКапитан Рамфорд

Капитан и его бойцы защищали меня. Я не солдат. Я бывший крестьянин. Меня вообще не должно было там быть.

Капитан РамфордКапитан Рамфорд

Сам не знаю, как мне удалось выбраться из этой переделки. Больше не выжил никто. А теперь вот мне приходится командовать ополчением.
Новый Тристрам
Лия о Тристраме

ЛияЛия

Долгие годы дядя обходил эти места стороной. Тут его ждали лишь призраки прошлого.

ЛияЛия

Именно здесь Диабло свел с ума старого короля Леорика и держал в страхе все его королевство.

ЛияЛия

Не знаю, что случилось здесь на самом деле, но это было ужасно. Почти все оставшиеся в живых потеряли рассудок.
Заходим в таверну

ПростолюдинПростолюдин

Как жаль, что нашего барда сожрали. Душа так просит музыки!

Уставший посетительУставший посетитель

Тут ворота могут пасть в любой момент, а тебе музыку подавай?!

ПростолюдинПростолюдин

По-моему, сейчас самое время.
Пьяница

ПростолюдинПростолюдин

Никто не выйдет отсюда, мы в ловушке — нас зажали мертвецы! И как мы будем пополнять запасы эля, когда он закончится?! Кто-нибудь об этом подумал вообще?

ПростолюдинПростолюдин

Мертвецы восстают звезды падают... Точно тебе говорю, конец света уже наступил! И все равно угощать меня никто не хочет. Что за люди?!

ПростолюдинПростолюдин

И вот оборачиваюсь я, значит, а она стоит, как живая — жена моя! Старина Рамфорд размозжил ей голову топором, прежде чем она успела меня сожрать, но все равно... Такой трогательный момент был.
Выходим из города
Старотристрамская дорога

ЛиндонЛиндон

Ну что, погуляем среди развалин?

КормакКормак

Да-а, гнетущее зрелище.

ЭйринаЭйрина

Поторопимся! Город еще можно спасти!
Повсюду зомби и пустые лагеря
В одном лагере кто-то еще жив

Отчаявшийся простолюдинОтчаявшийся простолюдин

Мертвецы набросились на нас, пока мы спали... Они повсюду! Беги! Спасайся!
Убиваем проклятых матерей

Охотник на демоновОхотник на демонов

Дело сделано. Теперь эти чудовища могут упокоиться с миром.
Входим в руины Старого Тристрама

Охотник на демоновОхотник на демонов

Старый Тристрам... Зло, которое принес Диабло, все еще здесь.

ЛиндонЛиндон

Что натолкнуло тебя на эту мысль — вечная тьма или толпы мертвецов?

ЭйринаЭйрина

Я все еще чувствую отголоски этой трагедии.

КормакКормак

Жители этой деревни уступили силам зла и сполна заплатили за это.
Продвигаемся
Убиваем королеву проклятых матерей

Упавшая звезда

Я уничтожила королеву проклятых матерей.

Осмотримся. Превосходное оружие Гризвольда. Наковальня ярости все еще тут
Наемники о Старом Тристраме

ЛиндонЛиндон

Я смотрю, жители Старого Тристрама не забыли взять с собой свои ценности, а?

КормакКормак

Скверна навсегда пропитала эти земли.
Возвращаемся в Новый Тристрам
Простолюдин

ПростолюдинПростолюдин

Слышал, ты помогла удержать ворота. Храбрый поступок. Или глупый, одно из двух.
Подходим к Рамфорду

Капитан РамфордКапитан Рамфорд

Спасибо за помощь. Может быть, поговоришь с Лией? Она все рвется идти спасать своего дядю.

Охотник на демоновОхотник на демонов

Это хорошо. Я помогу ей.
Рамфорд о себе

Капитан РамфордКапитан Рамфорд

Я вызвался помочь, потому что это правильно. Но я не привык вести за собой людей!

Охотник на демоновОхотник на демонов

Лидерами становятся единицы. Сейчас у них есть только ты, и тебе придется их вести.

Капитан РамфордКапитан Рамфорд

Тебе легко говорить. Бороться со всей этой нечистью — твое дело... А я обычный крестьянин.